Open Dictionary

Word Or Phrase:

Wiktionary: Basque index a

From open-dictionary.com - the free dictionary.

Table of contents

A!

· ¡ah!

aba

· antepasado, ancestro <p>

Abade

· abad <p>

Abade

· sacerdote, cura <p>

Abantaila

· ventaja, beneficio, comodidad <p>

Abarka

· abarca <p>

Abatari

· ojeador que lanza el cimbel en la palomería <p>

Abatari

· persona que agita el trapo blanco de nombre xathar en la caza de la paloma para espantarla, a fin de que vaya hacia la red. Se le llama también: xathar, es decir, igual que el trapo blanco que agita <p>

Abegi

· acogimiento, acogida, recepción, recibimiento <p>

Abegi-bilkura

· reunión de recepción <p>

Abegi-mintzaira

· discurso de recepción <p>

Abendu

· diciembre <p>

Aberasgo

· riqueza <p>

Aberastasun

· riqueza, fortuna <p>

Aberaste

· enriquecimiento <p>

Aberastu, aberats, aberasten (da)

· enriquecerse, hacerse rico <p>

Aberastu, aberats, aberasten (du)

· enriquecer, hacer rico <p>

Aberats

· rico, acaudalado, hacendado, potentado, próspero, acomodado <p>

Abere

· animal, bestia, bruto <p>

Aberetu, abere, aberetzen (da)

· embrutecerse <p>

Aberetu, abere, aberetzen (du)

· embrutecer <p>

Aberri

· patria, pueblo de los antepasados <p>

Aberri-Egun(a)

· Día de la Patria Vasca <p>

Abertzale

· patriota, nacionalista <p>

Abertzaleagotu, abertzaleago, abertzaleagotzen (da)

· hacerse más patriota <p>

Abertzalego

· patriotismo, nacionalismo <p>

Abertzalekeria

· patriotería, chauvinismo <p>

Abertzalero

· patriotero, chauvinista <p>

Abertzaletasun

· patriotismo, nacionalismo <p>

Abertzaletu, abertzale, abertzaletzen (da)

· hacerse patriota <p>

Abiadura

· marcha, curso <p>

Aburu

· opinión, parecer, juicio, idea, criterio <p>

-en aburuan

· en opinión de, según (la opinión o parecer de), a juicio de <p>

Aburukide

· correligionario, que tiene la misma opinión que otro <p>

-en aburuz

· en opinión de, según (la opinión o parecer de), a juicio de <p>

Adar

· cuerno (musical) <p>

Adar

· rama <p>

Adar

· rama, sección <p>

Adarkide

· miembro de la sección <p>

Adats

· cabellera, melena <p>

Adei

· deferencia, cortesía, respeto <p>

Adelatu, adela, adelatzen (du)

· estrenar <p>

Adi egon (da)

· estar atento, atender <p>

Adibide

· ejemplo, medio de entender <p>

Adibidez

· por ejemplo <p>

Adierazi, adieraz, adierazten (da)

· expresarse, exprimirse, explicarse, exponerse, remarcarse, indicarse, declararse, significarse <p>

Adierazi, adieraz, adierazten (du, dio)

· expresar, exprimir, explicar, exponer, remarcar, indicar, declarar, significar <p>

Adierazpen

· explicación, expresión, exposición, declaración, significación <p>

Adikuntza

· comprensión, entendimiento <p>

Adimen

· inteligencia, entendimiento, juicio, mente, talento <p>

Adimendu

· entendimiento, inteligencia <p>

Adimendudun

· con entendimiento, inteligente <p>

Adin

· edad <p>

Adin heldu

· edad madura <p>

Adina

· tanto como <p>

Adio

· adiós <p>

Adiskidantza

· amistad <p>

Adiskide

· amigo, compañero <p>

Adiskide berri

· amigo reciente, nuevo amigo <p>

Adiskidego

· amistad <p>

Adiskide-kooperazio

· cooperación con los amigos <p>

Adiskidetasun

· amistad, compañerismo, armonía <p>

Adiskidetu, adiskide, adiskidetzen (da)

· hacerse amigo, amigarse, amistarse, reconciliarse <p>

Adiskidetu, adiskide, adiskidetzen (du)

· hacerse amigo de, amigarse o amistarse con, hacer amistad con, ganar la amistad de, reconciliarse con <p>

Aditu, adi, aditzen (da)

· entenderse, comprenderse <p>

Aditu, adi, aditzen (da)

· percibirse <p>

Aditu, adi, aditzen (du)

· darse cuenta, enterarse, escuchar, atender <p>

Aditu, adi, aditzen (du)

· entender, comprender <p>

Aditu, adi, aditzen (du)

· percibir <p>

Aditzapen

· atención <p>

adore

· ánimo, fuerza vital, energía, valentía, valor, coraje, aliento, arrojo, espíritu <p>

Adostu, ados, adosten (da)

· adaptarse, concordar, quedar de acuerdo <p>

Adostu, ados, adosten (du)

· adaptar, hacer concordar, poner de acuerdo <p>

Afaldu, afal, afalzen (du)

· cenar <p>

Afaltiar

· invitado a la cena, convidado a cenar <p>

Afari

· cena <p>

Ageri izan (da, zaio)

· aparecer, presentarse, manifestarse, notarse <p>

Agerkizun

· situación futura, avenimiento, acontecimiento, evento <p>

Agerpen

· aparición, manifestación, presentación, apariencia, fenómeno, surgimiento <p>

Agerrarazi, agerraraz, agerrarazten (du, dio)

· hacer aparecer, manifestar, reflejar, hacer patente, dar prueba de, indicar, señalar <p>

Agertu, ager, agertzen (da, zaio)

· aparecer, manifestarse, presentarse, asomar, comparecer <p>

Agertu, ager, agertzen (da, zaio)

· parecer, resultar <p>

Agertzapen

· aparición, apariencia <p>

Agertze

· aparición, manifestación, presentación, surgimiento <p>

Agi izan (da)

· aparecer, presentarse, manifestarse <p>

Agian

· quizá, quizás, tal vez, acaso, igual, por lo visto, puede ser <p>

Agindu, agin, agintzen (du, dio)

· mandar, ordenar, asignar, disponer, decretar, prescribir, recetar, preceptuar, permitir. ? <p>

Agindu, agin, agintzen (du, dio)

· prometer <p>

Agintza

· mandato, orden, disposición <p>

Agiri

· manifiesto, resolución, informe, declaración, bando, documento, acta, certificado, escritura, expediente <p>

Agiri izan (da, zaio)

· aparecer, presentarse, manifestarse <p>

Agitu, agi, agitzen (du)

· actuar, obrar, realizar, proceder, intervenir, influir, tratar <p>

Agitze

· tratamiento <p>

Agitzeke

· sin actuar <p>

-ago

· más <p>

Agortu, agor, agortzen (da)

· secarse, agostarse <p>

Agortu, agor, agortzen (du)

· secar, agostar, desecar <p>

-agotu, -ago, -agotzen (da)

· hacerse más <p>

-agotu, -ago, -agotzen (du)

· hacer más <p>

Agur

· saludo (lo mismo a la llegada que al partir), ave, hola, adiós <p>

Agur egin (du, dio)

· saludar <p>

Agur eman (du)

· saludar <p>

Agure

· viejo, anciano <p>

Agurgarri

· respetable, venerable <p>

Agurkatu, agurka, agurkatzen (du)

· saludar <p>

Agurtu, agur, agurtzen (du)

· celebrar <p>

Agurtu, agur, agurtzen (du)

· saludar <p>

Agurtze

· salutación, saludo <p>

Ahabale

· honda <p>

Ahaide

· pariente, familiar <p>

Ahaidego-botere

· poder o autoridad del clan o parentela <p>

Ahaiko

· parentesco <p>

Ahaiko

· pariente <p>

Ahal

· poder, capacidad, facultad, esfuerzo <p>

Ahal den ... -en(a)

· lo más... que se pueda, lo más posible <p>

Ahal izan (da,zaio)

· poder <p>

Ahal izate

· poder, capacidad, facultad <p>

Ahal ukan (du, dio)

· poder <p>

Ahaldun

· poderoso, capaz <p>

Ahalegin

· esfuerzo <p>

Ahalguztidun

· todopoderoso, omnipotente <p>

Ahalguztidungo

· omnipotencia <p>

Ahalke

· vergüenza <p>

Ahalke gabe

· desvergonzadamente <p>

Ahalke izan (da)

· tener o sentir vergüenza, avergonzarse <p>

Ahalkegabe

· sinvergüenza, desvengonzado, insolente <p>

Ahalkegabekeria

· desvergüenza, sinvergüencería <p>

Ahalkeizun

· infamia, deshonra <p>

Ahalkeizun

· vergüenza, timidez <p>

Ahalketsu

· vergonzoso, tímido <p>

Ahalketu, ahalke, ahalketzen (da)

· avergonzarse <p>

Ahalketu, ahalke, ahalketzen (du)

· avergonzar <p>

Ahalkez bete (da)

· avergonzarse, tener o sentir vergüenza, llenarse de vergüenza <p>

Ahalkez bete (du)

· avergonzar, llenar de vergüenza <p>

Ahalmen

· poder, capacidad, facultad <p>

Ahamen

· bocado <p>

Ahantzarazi, ahantzaraz, ahantzarazten (du)

· hacer olvidar <p>

Ahantzi, ahantz, ahanzten (da, zaio)

· olvidarse <p>

Ahantzi, ahantz, ahanzten (du)

· olvidar <p>

Ahanzkor

· olvidadizo, desmemoriado <p>

Ahapaldi

· copla <p>

Ahapaldi

· estrofa <p>

Ahapaldi

· injuria <p>

Ahar

· querella <p>

Ahari

· carnero <p>

Ahate

· pato,ánade <p>

Ahidura

· aflicción <p>

Ahidura

· cansancio, fatiga, rendimiento, inanición, extenuación <p>

Ahitu, ahi, ahitzen (da)

· agotarse, secarse, acabarse <p>

Ahitu, ahi, ahitzen (da)

· desfallecer, fatigarse mucho <p>

Ahitu, ahi, ahitzen (du)

· agotar, secar, acabar <p>

Ahitu, ahi, ahitzen (du)

· hacer desfallecer, fatigar mucho <p>

Ahizpa

· hermana (de mujer) <p>

Aho

· boca <p>

Aho batez

· unánimemente, por unanimidad <p>

Aho zabalik

· boquiabierto, con la boca abierta <p>

Aho zabalik utzi (du)

· dejar boquiabierto, dejar estupefacto, pasmar, dejar pasmado <p>

Ahobizar

· filo <p>

Ahogozo

· baba, saliva <p>

Ahogozoa jalgi (zaio)

· caérsele (a uno) la baba <p>

Ahokada

· bocado, bocanada <p>

Aholkari

· consultivo <p>

Aholkatu, aholka, aholkatzen (du, dio)

· aconsejar, sugerir, exhortar <p>

Aholku

· consejo, sugerencia, asesoramiento <p>

Ahoskatu, ahoska, ahoskatzen (du)

· pronunciar <p>

Ahoskatze

· pronunciación <p>

Ahots

· voz <p>

Ahotz

· cascarilla o envoltura del grano de trigo, cascabillo <p>

Ahotz

· erizo de la castaña <p>

Ahotz

· paja trillada <p>

Ahoz aho

· oralmente, verbalmente, de boca en boca <p>

Ahul

· débil, flojo, lánguido <p>

Ahuldu, ahul, ahultzen (da)

· debilitarse, aflojarse, volverse flojo, flaquear, flojear <p>

Ahuldu, ahul, ahultzen (du)

· debilitar, aflojar, relajar <p>

Ahuleria

· debilidad <p>

Ahulezia

· debilidad, flaqueza <p>

Ahulki

· débilmente <p>

Ahuñe

· cabrito, cabritilla <p>

Ahuntz

· cabra <p>

Ahur

· cóncavo <p>

Ahur

· palma de la mano <p>

Ahur

· puñado <p>

Ahutz

· carrillo, moflete <p>

Ahutzak

· carrillos, mofletes <p>

Ahutzak

· fauces, tragaderas <p>

Aiduru

· solicito, diligente, esperando <p>

Aiduru egon (da)

· estar esperando <p>

Aiduru gelditu (da)

· quedarse esperando <p>

-en aiduru izan (da)

· esperar o aguardar, estar esperando o aguardando <p>

Aienatu, aiena, aienatzen (da)

· desaparecer, ahuyentarse, esfumarse <p>

Aieru

· sospecha, conjetura, suposición <p>

Aieru eduki (du)

· sospechar, conjeturar <p>

Aihen

· amarradero de lanchas, prois, noray <p>

Aihen

· cantar antiguo <p>

Aihen

· sarmiento, pámpano, tallo leñoso y trepador <p>

Aihen

· travesaño, lugar en que se cruzan muchas vigas en el tejado <p>

Aihen

· vid, viña <p>

Aiher

· capaz, dispuesto, decidido <p>

Aiher

· propensión, inclinación, tendencia <p>

Aiher

· rencor, tirria, inquina, encono, aversión <p>

Aiher

· suposición <p>

Aiher izan (da)

· estar dispuesto, estar decidido, intentar <p>

Aiherkunde

· tendencia, inclinación, propensión <p>

Aihertu, aiher, aihertzen (du)

· oponer <p>

Aingeru

· ángel <p>

Aingerutto

· angelito <p>

Aintza

· gloria <p>

Aintzira

· laguna <p>

Aipagarri

· digno de mención, digno de ser citado, notable <p>

Aipamen

· mención, mención honorífica <p>

Aipatu, aipa, aipatzen (du, dio)

· citar, mencionar, referirse a, indicar <p>

Aipatze

· mención, cita, referencia <p>

Aipu

· cita, mención, referencia <p>

aire

· aire <p>

Aireko

· avión <p>

Aire-oldarkatze

· ataque aéreo <p>

Ait-

· ojalá, plegue a Dios, quiera el cielo <p>

Aita

· padre <p>

Aitor egin (dio)

· confesar <p>

Aitortu, aitor, aitortzen (du, dio)

· confesar <p>

Aitortu, aitor, aitortzen (du, dio)

· reconocer, admitir, confesar <p>

Aitortze

· confesión <p>

Aitortze

· reconocimiento <p>

Aitzakia

· pretexto, excusa, disculpa <p>

Aitzin

· delante, parte anterior <p>

Aitzina

· adelante <p>

Aitzina joate

· avance, adelanto, progreso <p>

Aitzinabide

· progreso, proceso, desarrollo <p>

Aitzinago

· más adelante <p>

Aitzinagotu, aitzinago, aitzinagotzen (da)

· ir más adelante <p>

Aitzinagotu, aitzinago, aitzinagotzen (du)

· llevar más adelante <p>

Aitzinamendu

· progreso, avance, adelanto, desarrollo <p>

Aitzinapen

· avance, progreso, adelanto <p>

Aitzinat

· adelante, hacia adelante <p>

Aitzinatu, aintzina, aitzinatzen (da)

· ir adelante, adelantarse, avanzar, progresar, seguir <p>

Aitzinatu, aitzina, aitzinatzen (du)

· llevar adelante, adelantar, hacer avanzar, hacer progresar, promover, impulsar hacia delante, dar ánimo <p>

Aitzinatzaile

· progresista, que hace avanzar o progresar <p>

Aitzinatzapen

· avance, progreso, adelanto <p>

Aitzinatze

· avance, progreso, adelanto <p>

Aitzina-urrats

· paso (hacia) adelante <p>

Aitzindari

· jefe <p>

Aitzinean

· anteriormente, antes <p>

-en aitzinean

· antes de, anteriormente a, con anterioridad a <p>

-en aitzinean

· delante de, frente a, enfrente de <p>

Aitzinean

· delante, en la parte anterior <p>

Aitzin-solas

· prefacio, introducción, preámbulo, prólogo <p>

Aitzitik

· al contrario, por el contrario, contrariamente <p>

Aizkora

· hacha <p>

Aizun

· falso <p>

-aizun

· falso, pseudo- <p>

Akelarre

· aquelarre <p>

Aker

· macho cabrío, cabrón, chivo <p>

Akitu, aki, akitzen (da)

· cansarse mucho <p>

Akitu, aki, akitzen (du)

· cansar mucho <p>

Akordio

· acuerdo, convenio, pacto <p>

Akort

· de acuerdo, conforme <p>

Akort egon (da)

· estar de acuerdo, estar conforme(s), coincidir <p>

Akort izan (da)

· estar de acuerdo, estar conforme(s), coincidir <p>

ala

· pasto, acción de pastar <p>

ala

· tormento, sufrimiento <p>

Alaba

· hija <p>

Alabatto

· hijita <p>

Alafede

· a la fe, a la he, alahé <p>

Alai

· alegre, jovial <p>

Alargun

· viudo, viuda <p>

Alarguntsa

· viuda <p>

Alartze

· umbral <p>

Alatu, ala, alatzen (du)

· sufrir, sufrir tormento <p>

Albait ...-en(a)

· lo más... posible <p>

Albait ...-enik

· lo más ... posible <p>

Albait gehienik

· lo más posible, al máximo <p>

Albait gutxienik

· lo menos posible <p>

Albait lehen

· lo antes posible, cuanto antes <p>

Albait lehenen

· lo antes posible, cuanto antes <p>

Albait lehenik

· lo antes posible, cuanto antes <p>

Albara

· sedición, levantamiento <p>

Albaramendu

· sedición, insurrección, levantamiento <p>

Albaratu, albara, albaratzen (da).

· alzarse, provocar disturbios <p>

Albarazale

· sedicioso, subversivo <p>

albo

· lado, flanco <p>

-en alboan

· junto a, al lado de <p>

Aldaketa

· cambio, variación, mutación <p>

Aldakuntza

· cambio, variación, transformación <p>

Aldamen

· lado <p>

-en aldamenean

· al lado de, junto a <p>

Aldapaz gora

· cuesta arriba <p>

Aldaratu, aldara, aldaratzen (da)

· eliminarse, ser eliminado, apartarse, separarse, descartarse, ser descartado <p>

Aldaratu, aldara, aldaratzen (du)

· eliminar, apartar, separar, descartar <p>

Aldaratze

· eliminación, apartamiento <p>

Aldare

· altar <p>

Aldatu, alda, aldatzen (da)

· cambiar, variar, transformarse <p>

Aldatu, alda, aldatzen (du)

· cambiar, variar, mudar, transformar, modificar, alterar, permutar <p>

Aldatze

· cambio <p>

Aldatzeke

· sin cambiar, sin cambios <p>

Alde

· aspecto <p>

Alde

· diferencia <p>

-en alde

· en favor de, a favor de, en pro de, por, pro <p>

Alde

· parte, lado, flanco <p>

Alde

· ventaja <p>

-alde

· zona, parte, región, paraje <p>

Alde batera utzi (du)

· dejar de lado, dejar a un lado, declinar, abandonar <p>

Alde egin (du)

· escaparse, huir, alejarse, apartarse <p>

-en alde ekin (du)

· propugnar, actuar a favor de <p>

-en alde emana izan (da)

· estar dado a, estar inclinado a favor de <p>

-en aldean

· junto a, al lado de. de lado de, de parte de <p>

Aldebakarkeria

· unilateralidad <p>

Aldebakarki

· unilateralmente <p>

Aldebakarkiro

· unilateralmente <p>

Aldebakarreko

· unilateral <p>

-en aldeko

· por, pro-, partidario de, favorable a <p>

Aldendu, alden, aldentzen (da)

· alejarse <p>

Aldendu, alden, aldentzen (du)

· alejar <p>

-en aldera iragan (da)

· incorporarse a, pasar al lado de <p>

Aldera utzi (du)

· descartar, excluir, dejar a un lado <p>

Alderantzi

· anverso <p>

Alderantziz

· al revés <p>

Alderatu, aldera, alderatzen (da)

· desaparecer, apartarse, hacerse a un lado <p>

Alderatu, aldera, alderatzen (da)

· hacerse a un lado, ir al lado <p>

Alderatu, aldera, alderatzen (du)

· excluir, desechar, abandonar, eliminar, evitar, descartar, remover, abolir, eludir, dejar de lado <p>

Alderatze

· tendencia <p>

Alderdi

· partido, facción <p>

Alderdi-biltzar

· congreso del partido <p>

Alderdikide

· militante o miembro del partido <p>

-en aldetik

· desde el punto de vista de <p>

-en aldetik

· por parte de <p>

-en aldez

· en favor de, a favor de, en pro de, por <p>

Aldeztu, aldez, aldezten (du)

· defender <p>

-aldi

· tiempo <p>

Aldi

· tiempo, período, momento, era, lapso, plazo, rato <p>

Aldi

· vez <p>

Aldi luzeetan

· por largo tiempo, durante largos períodos <p>

Aldikazko

· temporal <p>

Alditxartu, alditxar, alditxartzen (da, zaio)

· indisponer, turbar, perturbar <p>

Aldiz aldi

· de tiempo en tiempo, de vez en cuando <p>

Aldizkari

· periódico, revista, publicación periódica <p>

Aldizkarigintza

· periodismo <p>

Aldizkatu, aldizka, aldizkaten (da)

· turnarse, alternarse, relevarse <p>

Aldra

· grupo numeroso, bandada, banda, grupo <p>

ale

· grano, pepita, semilla <p>

Alegia

· es decir, o sea <p>

Aletu, ale, aletzen (du)

· desgranar <p>

Aletu, ale, aletzen (du)

· moler <p>

Alfer

· zángano, vago, perezoso, holgazán, indolente, gandul <p>

Alferkeria

· zanganería, pereza, vagancia, desidia, haraganería, holgazanería <p>

Alferreko

· inútil, vano <p>

Alferrik

· inúltilmente, en vano, de balde, en balde, por nada <p>

Alferrikako

· en vano, inútil <p>

Alharazi, alharaz, alharazten (du)

· apacentar, dar pasto, llevar a pastar <p>

Alhatu, alha, alhatzen (da)

· pacer, pastar, ramonear <p>

Alhatu, alha, alhatzen (du)

· apacentar, dar pasto, llevar a pastar <p>

Alkandora

· camisa <p>

Alkate

· alcalde <p>

Alokatu, aloka, alokatzen (du)

· alquilar <p>

Alor

· campo <p>

Alor

· terreno <p>

Alta

· pues bien, pues, siendo así <p>

Alta

· sin embargo, no obstante <p>

Altxatu, altxa, altxatzen (da)

· levantarse, alzarse, elevarse <p>

Altxatu, altxa, altxatzen (da)

· levantarse, alzarse, elevarse <p>

Altxatu, altxa, altxatzen (du)

· levantar, alzar, elevar <p>

Altxatu, altxa, altxatzen (du)

· levantar, alzar, elevar, construir, edificar <p>

Altxor

· tesoro <p>

Altxuma

· hijuelo, vástago, retoño, rebrote <p>

Altzairu

· acero <p>

Altzairutu, altzaitu/altzairutu, altzairutzen (da)

· forjarse, hacerse de acero <p>

Altzairutze

· temple, arrojo <p>

Alu

· vagina, vulva, coño <p>

Alusko

· bujarrón, sodomita. lit.: coñito <p>

Ama

· madre <p> <