Wiktionary: Basque index a
From open-dictionary.com - the free dictionary.
A!
· ¡ah!
· antepasado, ancestro <p>
Abade
·
abad <p>
Abade
· sacerdote, cura <p>
Abantaila
· ventaja, beneficio, comodidad <p>
Abarka
·
abarca <p>
Abatari
· ojeador que lanza el cimbel en la palomería <p>
Abatari
· persona que agita el trapo blanco de nombre xathar en la caza de la paloma para espantarla, a fin de que vaya hacia la red. Se le llama también: xathar, es decir, igual que el trapo blanco que agita <p>
Abegi
· acogimiento, acogida, recepción, recibimiento <p>
Abegi-bilkura
· reunión de recepción <p>
Abegi-mintzaira
· discurso de recepción <p>
Abendu
· diciembre <p>
Aberasgo
· riqueza <p>
Aberastasun
· riqueza, fortuna <p>
Aberaste
· enriquecimiento <p>
Aberastu, aberats, aberasten (da)
· enriquecerse, hacerse rico <p>
Aberastu, aberats, aberasten (du)
· enriquecer, hacer rico <p>
Aberats
· rico, acaudalado, hacendado, potentado, próspero, acomodado <p>
Abere
·
animal,
bestia, bruto <p>
Aberetu, abere, aberetzen (da)
· embrutecerse <p>
Aberetu, abere, aberetzen (du)
· embrutecer <p>
Aberri
· patria, pueblo de los antepasados <p>
Aberri-Egun(a)
· Día de la Patria Vasca <p>
Abertzale
· patriota, nacionalista <p>
Abertzaleagotu, abertzaleago, abertzaleagotzen (da)
· hacerse más patriota <p>
Abertzalego
· patriotismo, nacionalismo <p>
Abertzalekeria
· patriotería, chauvinismo <p>
Abertzalero
· patriotero, chauvinista <p>
Abertzaletasun
· patriotismo, nacionalismo <p>
Abertzaletu, abertzale, abertzaletzen (da)
· hacerse patriota <p>
Abiadura
· marcha, curso <p>
Aburu
· opinión, parecer, juicio,
idea, criterio <p>
-en aburuan
· en opinión de, según (la opinión o parecer de), a juicio de <p>
Aburukide
· correligionario, que tiene la misma opinión que otro <p>
-en aburuz
· en opinión de, según (la opinión o parecer de), a juicio de <p>
Adar
· cuerno (musical) <p>
Adar
· rama <p>
Adar
· rama, sección <p>
Adarkide
· miembro de la sección <p>
Adats
· cabellera, melena <p>
Adei
· deferencia, cortesía, respeto <p>
Adelatu, adela, adelatzen (du)
· estrenar <p>
Adi egon (da)
· estar atento, atender <p>
Adibide
·
ejemplo, medio de entender <p>
Adibidez
· por ejemplo <p>
Adierazi, adieraz, adierazten (da)
· expresarse, exprimirse, explicarse, exponerse, remarcarse, indicarse, declararse, significarse <p>
Adierazi, adieraz, adierazten (du, dio)
· expresar, exprimir, explicar, exponer, remarcar, indicar, declarar, significar <p>
Adierazpen
· explicación, expresión, exposición, declaración, significación <p>
Adikuntza
· comprensión, entendimiento <p>
Adimen
· inteligencia, entendimiento, juicio,
mente, talento <p>
Adimendu
· entendimiento, inteligencia <p>
Adimendudun
· con entendimiento, inteligente <p>
Adin
· edad <p>
Adin heldu
· edad madura <p>
Adina
· tanto como <p>
Adio
· adiós <p>
Adiskidantza
· amistad <p>
Adiskide
·
amigo, compañero <p>
Adiskide berri
· amigo reciente, nuevo amigo <p>
Adiskidego
· amistad <p>
Adiskide-kooperazio
· cooperación con los amigos <p>
Adiskidetasun
· amistad, compañerismo, armonía <p>
Adiskidetu, adiskide, adiskidetzen (da)
· hacerse amigo, amigarse, amistarse, reconciliarse <p>
Adiskidetu, adiskide, adiskidetzen (du)
· hacerse amigo de, amigarse o amistarse con, hacer amistad con, ganar la amistad de, reconciliarse con <p>
Aditu, adi, aditzen (da)
· entenderse, comprenderse <p>
Aditu, adi, aditzen (da)
· percibirse <p>
Aditu, adi, aditzen (du)
· darse cuenta, enterarse, escuchar, atender <p>
Aditu, adi, aditzen (du)
· entender, comprender <p>
Aditu, adi, aditzen (du)
· percibir <p>
Aditzapen
· atención <p>
· ánimo, fuerza vital, energía, valentía,
valor, coraje, aliento, arrojo,
espíritu <p>
Adostu, ados, adosten (da)
· adaptarse, concordar, quedar de acuerdo <p>
Adostu, ados, adosten (du)
·
adaptar, hacer concordar, poner de acuerdo <p>
Afaldu, afal, afalzen (du)
·
cenar <p>
Afaltiar
· invitado a la cena, convidado a cenar <p>
Afari
·
cena <p>
Ageri izan (da, zaio)
· aparecer, presentarse, manifestarse, notarse <p>
Agerkizun
· situación futura, avenimiento, acontecimiento, evento <p>
Agerpen
· aparición, manifestación, presentación, apariencia, fenómeno, surgimiento <p>
Agerrarazi, agerraraz, agerrarazten (du, dio)
· hacer aparecer, manifestar, reflejar, hacer patente, dar prueba de, indicar, señalar <p>
Agertu, ager, agertzen (da, zaio)
· aparecer, manifestarse, presentarse, asomar, comparecer <p>
Agertu, ager, agertzen (da, zaio)
· parecer, resultar <p>
Agertzapen
· aparición, apariencia <p>
Agertze
· aparición, manifestación, presentación, surgimiento <p>
Agi izan (da)
· aparecer, presentarse, manifestarse <p>
Agian
· quizá, quizás, tal vez, acaso, igual, por lo visto, puede ser <p>
Agindu, agin, agintzen (du, dio)
·
mandar, ordenar, asignar, disponer, decretar, prescribir, recetar, preceptuar, permitir. ? <p>
Agindu, agin, agintzen (du, dio)
· prometer <p>
Agintza
· mandato,
orden, disposición <p>
Agiri
· manifiesto, resolución, informe, declaración, bando, documento, acta, certificado, escritura, expediente <p>
Agiri izan (da, zaio)
· aparecer, presentarse, manifestarse <p>
Agitu, agi, agitzen (du)
·
actuar, obrar, realizar, proceder, intervenir, influir, tratar <p>
Agitze
· tratamiento <p>
Agitzeke
· sin actuar <p>
-ago
·
más <p>
Agortu, agor, agortzen (da)
· secarse, agostarse <p>
Agortu, agor, agortzen (du)
· secar, agostar, desecar <p>
-agotu, -ago, -agotzen (da)
· hacerse más <p>
-agotu, -ago, -agotzen (du)
· hacer más <p>
Agur
· saludo (lo mismo a la llegada que al partir),
ave,
hola, adiós <p>
Agur egin (du, dio)
· saludar <p>
Agur eman (du)
· saludar <p>
Agure
· viejo, anciano <p>
Agurgarri
· respetable, venerable <p>
Agurkatu, agurka, agurkatzen (du)
· saludar <p>
Agurtu, agur, agurtzen (du)
· celebrar <p>
Agurtu, agur, agurtzen (du)
· saludar <p>
Agurtze
· salutación, saludo <p>
Ahabale
· honda <p>
Ahaide
·
pariente, familiar <p>
Ahaidego-botere
· poder o autoridad del clan o parentela <p>
Ahaiko
· parentesco <p>
Ahaiko
·
pariente <p>
Ahal
· poder, capacidad, facultad, esfuerzo <p>
Ahal den ... -en(a)
· lo más... que se pueda, lo más posible <p>
Ahal izan (da,zaio)
· poder <p>
Ahal izate
· poder, capacidad, facultad <p>
Ahal ukan (du, dio)
· poder <p>
Ahaldun
· poderoso, capaz <p>
Ahalegin
· esfuerzo <p>
Ahalguztidun
· todopoderoso, omnipotente <p>
Ahalguztidungo
· omnipotencia <p>
Ahalke
·
vergüenza <p>
Ahalke gabe
· desvergonzadamente <p>
Ahalke izan (da)
· tener o sentir vergüenza, avergonzarse <p>
Ahalkegabe
· sinvergüenza, desvengonzado, insolente <p>
Ahalkegabekeria
· desvergüenza, sinvergüencería <p>
Ahalkeizun
· infamia, deshonra <p>
Ahalkeizun
·
vergüenza, timidez <p>
Ahalketsu
· vergonzoso, tímido <p>
Ahalketu, ahalke, ahalketzen (da)
· avergonzarse <p>
Ahalketu, ahalke, ahalketzen (du)
· avergonzar <p>
Ahalkez bete (da)
· avergonzarse, tener o sentir vergüenza, llenarse de vergüenza <p>
Ahalkez bete (du)
· avergonzar, llenar de vergüenza <p>
Ahalmen
· poder, capacidad, facultad <p>
Ahamen
· bocado <p>
Ahantzarazi, ahantzaraz, ahantzarazten (du)
· hacer olvidar <p>
Ahantzi, ahantz, ahanzten (da, zaio)
· olvidarse <p>
Ahantzi, ahantz, ahanzten (du)
· olvidar <p>
Ahanzkor
· olvidadizo, desmemoriado <p>
Ahapaldi
· copla <p>
Ahapaldi
· estrofa <p>
Ahapaldi
· injuria <p>
Ahar
· querella <p>
Ahari
· carnero <p>
Ahate
· pato,ánade <p>
Ahidura
· aflicción <p>
Ahidura
· cansancio, fatiga, rendimiento, inanición, extenuación <p>
Ahitu, ahi, ahitzen (da)
· agotarse, secarse, acabarse <p>
Ahitu, ahi, ahitzen (da)
· desfallecer, fatigarse mucho <p>
Ahitu, ahi, ahitzen (du)
· agotar, secar, acabar <p>
Ahitu, ahi, ahitzen (du)
· hacer desfallecer, fatigar mucho <p>
Ahizpa
· hermana (de mujer) <p>
Aho
· boca <p>
Aho batez
· unánimemente, por unanimidad <p>
Aho zabalik
· boquiabierto, con la boca abierta <p>
Aho zabalik utzi (du)
· dejar boquiabierto, dejar estupefacto, pasmar, dejar pasmado <p>
Ahobizar
· filo <p>
Ahogozo
·
baba,
saliva <p>
Ahogozoa jalgi (zaio)
· caérsele (a uno) la baba <p>
Ahokada
· bocado, bocanada <p>
Aholkari
· consultivo <p>
Aholkatu, aholka, aholkatzen (du, dio)
· aconsejar, sugerir, exhortar <p>
Aholku
· consejo, sugerencia, asesoramiento <p>
Ahoskatu, ahoska, ahoskatzen (du)
· pronunciar <p>
Ahoskatze
·
pronunciación <p>
Ahots
·
voz <p>
Ahotz
· cascarilla o envoltura del grano de trigo, cascabillo <p>
Ahotz
· erizo de la castaña <p>
Ahotz
· paja trillada <p>
Ahoz aho
· oralmente, verbalmente, de boca en boca <p>
Ahul
· débil, flojo, lánguido <p>
Ahuldu, ahul, ahultzen (da)
· debilitarse, aflojarse, volverse flojo, flaquear, flojear <p>
Ahuldu, ahul, ahultzen (du)
· debilitar, aflojar, relajar <p>
Ahuleria
· debilidad <p>
Ahulezia
· debilidad, flaqueza <p>
Ahulki
· débilmente <p>
Ahuñe
· cabrito, cabritilla <p>
Ahuntz
·
cabra <p>
Ahur
· cóncavo <p>
Ahur
· palma de la mano <p>
Ahur
· puñado <p>
Ahutz
· carrillo, moflete <p>
Ahutzak
· carrillos, mofletes <p>
Ahutzak
· fauces, tragaderas <p>
Aiduru
· solicito, diligente, esperando <p>
Aiduru egon (da)
· estar esperando <p>
Aiduru gelditu (da)
· quedarse esperando <p>
-en aiduru izan (da)
· esperar o aguardar, estar esperando o aguardando <p>
Aienatu, aiena, aienatzen (da)
· desaparecer, ahuyentarse, esfumarse <p>
Aieru
· sospecha, conjetura, suposición <p>
Aieru eduki (du)
· sospechar, conjeturar <p>
Aihen
· amarradero de lanchas, prois, noray <p>
Aihen
· cantar antiguo <p>
Aihen
· sarmiento, pámpano, tallo leñoso y trepador <p>
Aihen
· travesaño, lugar en que se cruzan muchas vigas en el tejado <p>
Aihen
·
vid,
viña <p>
Aiher
· capaz, dispuesto, decidido <p>
Aiher
· propensión, inclinación, tendencia <p>
Aiher
· rencor, tirria, inquina, encono, aversión <p>
Aiher
· suposición <p>
Aiher izan (da)
· estar dispuesto, estar decidido, intentar <p>
Aiherkunde
· tendencia, inclinación, propensión <p>
Aihertu, aiher, aihertzen (du)
· oponer <p>
Aingeru
·
ángel <p>
Aingerutto
· angelito <p>
Aintza
·
gloria <p>
Aintzira
·
laguna <p>
Aipagarri
· digno de mención, digno de ser citado,
notable <p>
Aipamen
· mención, mención honorífica <p>
Aipatu, aipa, aipatzen (du, dio)
· citar, mencionar, referirse a, indicar <p>
Aipatze
· mención, cita, referencia <p>
Aipu
· cita, mención, referencia <p>
·
aire <p>
Aireko
· avión <p>
Aire-oldarkatze
· ataque aéreo <p>
Ait-
· ojalá, plegue a Dios, quiera el cielo <p>
Aita
·
padre <p>
Aitor egin (dio)
· confesar <p>
Aitortu, aitor, aitortzen (du, dio)
· confesar <p>
Aitortu, aitor, aitortzen (du, dio)
· reconocer, admitir, confesar <p>
Aitortze
· confesión <p>
Aitortze
· reconocimiento <p>
Aitzakia
· pretexto, excusa, disculpa <p>
Aitzin
· delante, parte anterior <p>
Aitzina
· adelante <p>
Aitzina joate
· avance, adelanto, progreso <p>
Aitzinabide
· progreso, proceso, desarrollo <p>
Aitzinago
· más adelante <p>
Aitzinagotu, aitzinago, aitzinagotzen (da)
· ir más adelante <p>
Aitzinagotu, aitzinago, aitzinagotzen (du)
· llevar más adelante <p>
Aitzinamendu
· progreso, avance, adelanto, desarrollo <p>
Aitzinapen
· avance, progreso, adelanto <p>
Aitzinat
· adelante, hacia adelante <p>
Aitzinatu, aintzina, aitzinatzen (da)
· ir adelante, adelantarse, avanzar, progresar, seguir <p>
Aitzinatu, aitzina, aitzinatzen (du)
· llevar adelante, adelantar, hacer avanzar, hacer progresar, promover, impulsar hacia delante, dar ánimo <p>
Aitzinatzaile
· progresista, que hace avanzar o progresar <p>
Aitzinatzapen
· avance, progreso, adelanto <p>
Aitzinatze
· avance, progreso, adelanto <p>
Aitzina-urrats
· paso (hacia) adelante <p>
Aitzindari
· jefe <p>
Aitzinean
· anteriormente,
antes <p>
-en aitzinean
· antes de, anteriormente a, con anterioridad a <p>
-en aitzinean
· delante de, frente a, enfrente de <p>
Aitzinean
· delante, en la parte anterior <p>
Aitzin-solas
· prefacio, introducción, preámbulo, prólogo <p>
Aitzitik
· al contrario, por el contrario, contrariamente <p>
Aizkora
· hacha <p>
Aizun
· falso <p>
-aizun
· falso,
pseudo- <p>
Akelarre
· aquelarre <p>
Aker
· macho cabrío, cabrón, chivo <p>
Akitu, aki, akitzen (da)
· cansarse mucho <p>
Akitu, aki, akitzen (du)
· cansar mucho <p>
Akordio
· acuerdo, convenio, pacto <p>
Akort
· de acuerdo, conforme <p>
Akort egon (da)
· estar de acuerdo, estar conforme(s), coincidir <p>
Akort izan (da)
· estar de acuerdo, estar conforme(s), coincidir <p>
·
pasto, acción de pastar <p>
· tormento, sufrimiento <p>
Alaba
·
hija <p>
Alabatto
· hijita <p>
Alafede
· a la fe, a la he, alahé <p>
Alai
· alegre, jovial <p>
Alargun
· viudo, viuda <p>
Alarguntsa
· viuda <p>
Alartze
· umbral <p>
Alatu, ala, alatzen (du)
· sufrir, sufrir tormento <p>
Albait ...-en(a)
· lo más... posible <p>
Albait ...-enik
· lo más ... posible <p>
Albait gehienik
· lo más posible, al máximo <p>
Albait gutxienik
· lo menos posible <p>
Albait lehen
· lo antes posible, cuanto antes <p>
Albait lehenen
· lo antes posible, cuanto antes <p>
Albait lehenik
· lo antes posible, cuanto antes <p>
Albara
· sedición, levantamiento <p>
Albaramendu
· sedición, insurrección, levantamiento <p>
Albaratu, albara, albaratzen (da).
· alzarse, provocar disturbios <p>
Albarazale
· sedicioso, subversivo <p>
· lado, flanco <p>
-en alboan
· junto a, al lado de <p>
Aldaketa
· cambio, variación, mutación <p>
Aldakuntza
· cambio, variación, transformación <p>
Aldamen
· lado <p>
-en aldamenean
· al lado de, junto a <p>
Aldapaz gora
· cuesta arriba <p>
Aldaratu, aldara, aldaratzen (da)
· eliminarse, ser eliminado, apartarse, separarse, descartarse, ser descartado <p>
Aldaratu, aldara, aldaratzen (du)
· eliminar, apartar, separar, descartar <p>
Aldaratze
· eliminación, apartamiento <p>
Aldare
·
altar <p>
Aldatu, alda, aldatzen (da)
· cambiar, variar, transformarse <p>
Aldatu, alda, aldatzen (du)
· cambiar, variar, mudar, transformar, modificar, alterar, permutar <p>
Aldatze
· cambio <p>
Aldatzeke
· sin cambiar, sin cambios <p>
Alde
· aspecto <p>
Alde
· diferencia <p>
-en alde
· en favor de, a favor de, en pro de,
por,
pro <p>
Alde
· parte, lado, flanco <p>
Alde
· ventaja <p>
-alde
·
zona, parte, región, paraje <p>
Alde batera utzi (du)
· dejar de lado, dejar a un lado, declinar,
abandonar <p>
Alde egin (du)
· escaparse, huir, alejarse, apartarse <p>
-en alde ekin (du)
· propugnar, actuar a favor de <p>
-en alde emana izan (da)
· estar dado a, estar inclinado a favor de <p>
-en aldean
· junto a, al lado de. de lado de, de parte de <p>
Aldebakarkeria
· unilateralidad <p>
Aldebakarki
· unilateralmente <p>
Aldebakarkiro
· unilateralmente <p>
Aldebakarreko
· unilateral <p>
-en aldeko
·
por, pro-, partidario de, favorable a <p>
Aldendu, alden, aldentzen (da)
· alejarse <p>
Aldendu, alden, aldentzen (du)
· alejar <p>
-en aldera iragan (da)
· incorporarse a, pasar al lado de <p>
Aldera utzi (du)
· descartar, excluir, dejar a un lado <p>
Alderantzi
· anverso <p>
Alderantziz
· al revés <p>
Alderatu, aldera, alderatzen (da)
· desaparecer, apartarse, hacerse a un lado <p>
Alderatu, aldera, alderatzen (da)
· hacerse a un lado, ir al lado <p>
Alderatu, aldera, alderatzen (du)
· excluir, desechar,
abandonar, eliminar, evitar, descartar, remover,
abolir, eludir, dejar de lado <p>
Alderatze
· tendencia <p>
Alderdi
· partido, facción <p>
Alderdi-biltzar
· congreso del partido <p>
Alderdikide
· militante o miembro del partido <p>
-en aldetik
· desde el punto de vista de <p>
-en aldetik
· por parte de <p>
-en aldez
· en favor de, a favor de, en pro de,
por <p>
Aldeztu, aldez, aldezten (du)
· defender <p>
-aldi
· tiempo <p>
Aldi
· tiempo, período, momento,
era, lapso, plazo,
rato <p>
Aldi
·
vez <p>
Aldi luzeetan
· por largo tiempo, durante largos períodos <p>
Aldikazko
·
temporal <p>
Alditxartu, alditxar, alditxartzen (da, zaio)
· indisponer, turbar, perturbar <p>
Aldiz aldi
· de tiempo en tiempo, de vez en cuando <p>
Aldizkari
· periódico, revista, publicación periódica <p>
Aldizkarigintza
· periodismo <p>
Aldizkatu, aldizka, aldizkaten (da)
· turnarse, alternarse, relevarse <p>
Aldra
· grupo numeroso, bandada, banda,
grupo <p>
· grano, pepita, semilla <p>
Alegia
· es decir, o sea <p>
Aletu, ale, aletzen (du)
· desgranar <p>
Aletu, ale, aletzen (du)
· moler <p>
Alfer
· zángano, vago, perezoso, holgazán, indolente, gandul <p>
Alferkeria
· zanganería, pereza, vagancia, desidia, haraganería, holgazanería <p>
Alferreko
· inútil, vano <p>
Alferrik
· inúltilmente, en vano, de balde, en balde, por nada <p>
Alferrikako
· en vano, inútil <p>
Alharazi, alharaz, alharazten (du)
· apacentar, dar pasto, llevar a pastar <p>
Alhatu, alha, alhatzen (da)
· pacer, pastar, ramonear <p>
Alhatu, alha, alhatzen (du)
· apacentar, dar pasto, llevar a pastar <p>
Alkandora
· camisa <p>
Alkate
·
alcalde <p>
Alokatu, aloka, alokatzen (du)
· alquilar <p>
Alor
· campo <p>
Alor
· terreno <p>
Alta
· pues bien,
pues, siendo así <p>
Alta
· sin embargo, no obstante <p>
Altxatu, altxa, altxatzen (da)
·
levantarse, alzarse, elevarse <p>
Altxatu, altxa, altxatzen (da)
·
levantarse, alzarse, elevarse <p>
Altxatu, altxa, altxatzen (du)
·
levantar, alzar, elevar <p>
Altxatu, altxa, altxatzen (du)
·
levantar, alzar, elevar, construir, edificar <p>
Altxor
·
tesoro <p>
Altxuma
· hijuelo, vástago, retoño, rebrote <p>
Altzairu
· acero <p>
Altzairutu, altzaitu/altzairutu, altzairutzen (da)
· forjarse, hacerse de acero <p>
Altzairutze
·
temple, arrojo <p>
Alu
·
vagina, vulva,
coño <p>
Alusko
· bujarrón, sodomita. lit.: coñito <p>
Ama
·
madre <p>
<